Jacques Frantz, doubleur de légende de Robert De Niro et Mel Gibson, est décédé

Antoine Desrues | 19 mars 2021 - MAJ : 19/03/2021 13:06
Antoine Desrues | 19 mars 2021 - MAJ : 19/03/2021 13:06

L’acteur Jacques Frantz, qui a prêté sa voix pour de nombreux films, nous a quittés ce mercredi 17 mars d’une “maladie fulgurante”.

Il a bercé les oreilles de bon nombre de spectateurs. Jacques Frantz, grande figure du doublage français, est décédé ce mercredi 17 mars, à l'âge de 73 ans. Sa fille a déclaré dans un communiqué que son père a souffert d’une “maladie fulgurante”. 

Ancien élève du Conservatoire des Arts dramatiques, cet acteur à la stature imposante a non seulement brillé sur les planches de théâtre au travers d’une trentaine de pièces, mais aussi au cinéma, chez Claude Chabrol ou même Gérard Oury.  

Avec sa voix unique, profonde et rocailleuse, Jacques Frantz est devenu avec le temps une personnalité profondément liée à certains de nos films préférés. Il a notamment accompagné la riche carrière de Robert De Niro, en s’imposant comme le doubleur officiel du comédien de Mean Streets en 1973 à The Irishman en 2019.  

 

photoOn a du mal à imaginer la scène culte de Heat sans la voix de Jacques Frantz...

 

Il a également sublimé les performances de Mel Gibson sur certains de ses plus grands rôles, de L'Arme fatale à Traîné sur le bitume en passant par Braveheart. À vrai dire, il est particulièrement impressionnant de voir le nombre de stars que l’acteur a eu le privilège de doubler, que ce soit Nick NolteSteve Martin ou encore John Goodman.  

C’est d’ailleurs la variété d’approche de Jacques Frantz dont on se souviendra, lui qui a su accompagner moult générations de cinéphiles, y compris les plus jeunes au travers de quelques grands rôles dans le domaine de l’animation (Sulli dans Monstres & Cie, l’horrible Al de Toy Story 2 mais aussi Pacha dans Kuzco, l'empereur mégalo et John Silver dans La Planète au trésor).  

Comme souvent dans le domaine du doublage, le nom de Jacques Frantz ne sera peut-être pas immédiatement identifiable par le grand public. Néanmoins, le comédien a réussi un exploit, en s’étant imposé dans l’inconscient collectif des Français de tous âges, après des années à avoir modulé sa voix pour la rendre aussi bien menaçante qu’apaisante.  

Newsletter Ecranlarge
Recevez chaque jour les news, critiques et dossiers essentiels d'Écran Large.
Vous aimerez aussi
commentaires
Ethan
21/03/2021 à 17:34

@rafe547
Oui c'est vrai on s'habitue à la voix.
Je ne sais pas pour ĺa nouvelle voix de Bruce Willis
Le problème qu'ils font souvent c'est refourguer la voix d'un autre déjà connu
Comme pour Tom Cruise avec la voix de tom hanks
C'est un peu n'importe quoi

@Paflechien59
La pub Kia c'est juste une catastrophe. Prendre De Niro 80 piges pour vendre une bagnole pas très emballant :)
Ces acteurs qui font la pub des véhicules électriques me dégoûtent un peu

Kyle Reese
20/03/2021 à 20:18

Sacré voix en effet, tout dans la nuance en fonction des rôles. J'ai remarqué qu'il y a souvent des petites similitudes au niveau des visages entre les doubleurs et les acteur doublés, il a un coté De Niro. Étonnant. RIP

Paflechien59
20/03/2021 à 10:37

Dire que le dernier doublage de Bob de Niro est pour la pub Kia...

Miami81
19/03/2021 à 23:21

Une triste hécatombe parmis les empereurs du doublage français. La fin d une belle époque.
Quoiqu'il on dise, le doublage français est un vrai pôle d excellence.

Fraise
19/03/2021 à 20:50

Comédien de doublage pas doubleur

Josh rendal
19/03/2021 à 18:21

Comme les autres grands noms francais du doublage , il aura été là a la meilleur epoque des meilleurs films des acteurs qu'il doublait. Meme si je ne regarde plus qu'en VO depuis presque 20ans , le choix des futurs doubleurs de DeNiro et Mel Gibson va etre malgres tout un evenement dans le domaine . Les seule autres voix francaise que je connaisse , c'est les 2 versions canadienne qui sont vraiment affreuses pour ceux qui ont dejà eu a faire a des VQ.

rafe547
19/03/2021 à 18:08

j'ai regardé le dernier film de bruce willis mon dieu ce que la voix était horrible, ça gâche tout le film, celui qui le double laisse moins passer l'humour à tout épreuve que que Patrick Poivey avait.

Kato
19/03/2021 à 16:06

Quand j'étais taxi à paris, par un coup de bol je l'ai emmener en partant de gare du nord, il s'était assis coté conducteur, et dès qu il a parlé, je l ai reconnu, il était avec tomer sisley, je les ai laissé parlé sans les interrompres, jacques frantz avait quand même une carrure, honte à moi ce jour là j'ai pas demandé une dédicace, ça fait quand même bizarre d entendre robert de niro ou mel gibson parlé juste à côté de soi tout en conduisant, super souvenir de taxi entre autres, en tout cas il a fait un travail formidable, pour nous fans de cinéma.

danette le cinephile
19/03/2021 à 15:30

incroyable acteur jai fait un hommage a son egard sur youtube

Ceb
19/03/2021 à 14:31

Mais quelle hécatombe !!!
Med Hondo, Pierre Hatet, Roger Carel, Patrick Poivey, Claude Giraud et maintenant Jacques Franz...
En 2 ans, le doublage français a pris sacrément cher tellement ces comédiens avaient su apporter leur personnalité dans un exercice où il faut pourtant se mettre au service de l'interprétation d'un autre.
Je ne regarde que très rarement les films en VF aujourd'hui, mais toutes ces voix ont bercées mes jeunes années cinéphiles et restent associées à de très nombreux films dans ma mémoire.

Plus