Star Wars : Les Derniers Jedi : Rian Johnson révèle qu'il n'y aura bien qu'un seul dernier Jedi, et révèle son nom au passage

Alexis Vielle | 7 septembre 2017
Alexis Vielle | 7 septembre 2017

Bon en fait, c'est pas Star Wars : Les Derniers Jedi mais Le Dernier Jedi. Voilà, voilà.  

Problème épineux que la traduction française des titres films US. Le dernier en date concernait le futur Star Wars : Les Derniers Jedi. La confusion était de taille car ce huitième opus était initialement intitulé The Last Jedi en version originale, laissant la France dans le doute de savoir si l’on pouvait traduire le titre par Les ou Le Dernier Jedi. Le problème technique résolu, le titre français définitif est donc Les Derniers Jedi. Sauf qu’en fait non. Il n’y a bien qu’un seul dernier Jedi. On s'est donc bien planté sur la traduction et à quelques mois de la sortie du film, ça la fout mal... 

 

Photo Derniers Jedis

 

 

Rian Johnson tient donc à mettre les choses au clair sur l’identité de ce fameux dernier Jedi :

« C’est dans le bandeau roulant du Réveil de la Force. Luke Skywalker est bien le dernier Jedi. Il y a toujours une marge de manœuvre dans ce genre de films, tout est une question de point de vue, mais pour notre histoire, il est bien le dernier Jedi. Et il s’est retiré et est seul sur son île pour des raisons inconnues. »

Le réalisateur de Looper révèle qu’il a beaucoup hésité avant de s’engager sur le film et avait refusé beaucoup de franchises par le passé. Son côté nostalgique ainsi qu’une liberté artistique (mouais) ont fini par le convaincre :

« Je n’ai jamais pensé être dans la course en réalité, parce que chaque réalisateur rêve de faire un Star Wars. Et puis c’est tombé sur moi. J’ai soudain réalisé pendant les réunions que j’étais vraiment embarqué sur le bateau. »

Sortie le 13 décembre prochain. 

 

Photo Star Wars : Les Derniers Jedi

Tout savoir sur Star Wars : Les Derniers Jedi

Newsletter Ecranlarge
Recevez chaque jour les news, critiques et dossiers essentiels d'Écran Large.

Vous aimerez aussi

commentaires

AlexKain
08/09/2017 à 18:44

S'ils savent toujours pas pourquoi Luke s'est retiré sur son île, le film est mal barré quand même.
M'enfin, au vu du 7 et des explications sur ce qu'est devenu l'Empire, la République, les Jedi, ce qu'ont fait nos héros en 30 ans, etc... hautement détaillé, je ne sais même pas pourquoi je m'en étonne.

Encore unnavet à 200 000 000 de $ à venir.
Triste fin pour une saga comme Star Wars.

LaTeub
08/09/2017 à 08:45

@the riddler: exactement pareil! L'essence même de SW c'était sa rareté, ce n'est plus qu'un produit fabriqué à la chaine... Dommage. La franchise est tellement vendeuse que Mickey va essorer le filon jusqu'à la dernière goutte, c'est comme ça.

the riddler
07/09/2017 à 23:13

Jamais je n aurais cru en avoir à ce point rien à branler de la sortie d un star wars. L industrie moderne à vraiment tout bousiller. Avis personnel.

RiffRaff
07/09/2017 à 19:13

Il ne faut pas tout mettre sur le dos des traducteurs, surtout pour les titres récents. Le titre français a été choisi et validé par les officiels de disney, donc s'ils estiment que le titre doit être au pluriel ils ont peut être leurs raisons.

Sinon star wars, sans contexte peut aussi bien signifier les guerres de l'étoile ou les guerres des étoiles, et effectivement le titre italien est bien fidèle à l'esprit.

Max
07/09/2017 à 18:50

Sur Wikipédia, ils proposent comme traduction « Guerres des étoiles » ou, en s'inspirant du titre italien, « Guerres stellaires » (« Guerre stellari »).

sam le pirate
07/09/2017 à 18:28

bah ce n'est pas si grave déjà en 1977 les traducteurs français s'étaient plantés en titrant LA GUERRE DES ETOILES alors que c'était les guerres de l'étoile non?
On aime le pluriel nous les français c'est tout !

votre commentaire