Assassin's Creed parlera espagnol pendant ses scènes historiques

Christophe Foltzer | 22 septembre 2016
Christophe Foltzer | 22 septembre 2016

Alors que la franchise vidéoludique est extrêmement forte auprès du public, on pourrait s'étonner que le film qui en est adapté ne soit pas plus présent que ça dans les fils de news alors que sa sortie approche à grands pas. Mais, ne vous inquiétez pas, tout est prévu.

Car même si on nous propose régulièrement de nouvelles photos du film de Justin Kurzel, on ne peut pas dire qu'Assassin's Creed soit une bête de promotion. Là où Marvel nous aurait inondé de 3.000 featurettes par semaines en rappelant à chaque fois combien le projet est génial, le film se montre par contre très discret. Normal pour un assassin, nous direz-vous, et vous aurez raison.

Il n'empêche que ce petit jeu demeure néanmoins assez périlleux pour le studio, alors que les autres blockbusters de la fin de l'année (Rogue One au hasard) invoque une véritable machine de guerre pour faire parler de lui dans ses bons comme dans ses mauvais côtés, et il serait temps qu'Assassin's Creed sorte de l'ombre et assume pleinement son arrivée au cinéma.

 

Photo 2 Assass'ins Creed

 

Cela dit, une promotion plus importante nous priverait sans doute de l'impact de l'annonce qui a été faite il y a très peu de temps par le réalisateur. Dès le départ, Kurzel a voulu retranscrire de la façon la plus réaliste et documentaire possible l'Espagne du XVème Siècle où Callum incarnera son ancêtre Aguilar. Une approche en phase avec la ligne éditoriale des jeux vidéo mais qui ira encore plus loin puisque l'on vient d'apprendre que toutes les scènes se déroulant dans le passé n'ont pas été tournées en Anglais mais en Espagnol, histoire de conserver la plus grande authenticité possible. Une décision audacieuse à l'heure actuelle de la part d'un studio qui va donc demander un petit effort à son public en lisant des sous-titres, ce qui est plutôt rare et mérite d'être signalé.

 

Photo Michael Fassbender Assassin's Creed

 

D'ailleurs, au micro de Game Radar, le réalisateur se félicite de cette décision :

"J'aime l'idée que la production ait accepté ça. Nous avons évidemment aussi tourné en anglais mais il était évident qu'à partir du moment où l'on revenait dans le passé, on parlerait un bel espagnol. Cela ajoute un côté exotique au film et l'enrichit encore plus."

Cela dit, cette décision constitue une très bonne nouvelle, mais aussi une mauvaise par voie de conséquence. En effet, lorsqu'en parallèle on nous annonce que la majorité du film sera en anglais, cela ne signifie qu'une chose : les scènes se déroulant dans le passé seront moins nombreuses que celles situées dans les couloirs d'Abstergo. Et ça, ce n'est franchement pas sympa.

 

Photo Michael Fassbender, Marion Cotillard

 

 

Tout savoir sur Assassin's Creed

Newsletter Ecranlarge
Recevez chaque jour les news, critiques et dossiers essentiels d'Écran Large.

Vous aimerez aussi

commentaires

corleone
23/09/2016 à 09:14

futur daube alors.

Patof
22/09/2016 à 18:39

Ça fait quoi, 4 mois, qu'on sait que le film sera passera majoritairement dans le présent.....

votre commentaire