Franken
13/07/2021 à 16:11

@Miglou etc

Andersen a écrit son conte dans les années 1830.
Vingt ans auparavant, Friedrich de La Motte-Fouqué écrivait un conte aux thèmes parfaitement identiques, Ondine.
Créatures très répandues dans la mythologie germanique.

Début 1800, les Européens, les Amériques…
C’est dingue, je sais, mais les histoires voyagent avec les gens !

Ethan
13/07/2021 à 16:10

@Rayan
1ere fois non
Oui j'ai vu que toi aussi :)

Rayan
13/07/2021 à 16:05

Sur ce site ils ont engagé une personne rien que pour supprimer mes posts

Rayan
13/07/2021 à 16:03

@Ethan 1st time ? ^^ regard celui la se faire supprimer dans quelques minutes ^^

" Nul doute qu'il y aura une tonne de CGI" non ils ont des vrais scènes jouées sous l'eau et des vrais poissons acteurs ainsi que de la vraie magie

" et qu'on aura tous envie de comparer avec Aquaman." What ??????

Ethan
13/07/2021 à 15:56

@Rédaction
Pas compris pourquoi vous avez supprimer mon message à destination de Bob.
J'en déduis que vous préférez lui accordez de l'importance

Je rappellerais néanmoins à tous futurs lecteurs de cet article qu'il a l'air pas mal de parler :)

Miglou pro Europe
13/07/2021 à 15:54

@bob
Ce n’est pas parce qu’un conte porte un message universel qu’il n’est pas lié à une culture
Et oui je suis plus proche de la Double vie de Veronique que de Propositions indécentes
D’Anna Karenine que des Pentagon papers
Du mariage de Maria Braun que d’Apocalypse now
En l’espèce il y a une instrumentalisation de ce conte par Disney pour traiter des sujets qui leurs sont propres et qu’ils espèrent régler en faisant porter la casquette à tout le monde

Franken
13/07/2021 à 15:44

@Miglou etc
…………….."Parce que moi ça me dérange que des gens qui ne sont pas blancs comme neige me fassent la morale et instrumentalisent à cette fin ma culture" ……………….

La petite sirène, ta culture ?
Nan mais sérieusement…
La nature d’un conte, c’est d’être universel ! Beaucoup de contes européens ne sont d’ailleurs que des adaptations de contes oraux étrangers...

Maintenant, le conte d’Andersen n’a pas énormément à voir avec la version de Disney.
Dans la version originale, le fin n’est pas très heureuse pour la Petite sirène. Beaucoup y voient d'ailleurs une métaphore de l’impossibilité pour Andersen de vivre ses amours homosexuelles.

La prochaine adaptation de Disney, dans quelques années, devrait une version gay, alors ? :D

Miglou aux US
13/07/2021 à 15:27

Et pour tout vous dire pour avoir été régulièrement aux États Unis travailler, je ne me sens pas du tout américain et en revanche très européen
Leurs problématiques sont très lointaines des nôtres et leurs codes sociaux très différents
En revanche leur prétention a croire que leur vision des choses est « global » est proprement insupportable

Miglou contre Disney
13/07/2021 à 15:14

Bob
Ah ba c’est dommage
Parce que moi ça me dérange que des gens qui ne sont pas blancs comme neige me fassent la morale et instrumentalisent à cette fin ma culture ; morale par ailleurs à géométrie variable (cf traitement de Black Widow)

Franken
13/07/2021 à 15:03

@Miglou etc
…………. "Nous européens en avons marre de cet impérialisme culturel" ………...

Non, moi ça va !

Plus