Simon Riaux
30/09/2019 à 16:58

@Steamboy62

Oui la proximité est troublante, mais bon, comme le souligne Camille, il s'agit d'une brève très factuelle, sans recherche de style ni développement d'une opinion particulière, donc bon, je suppose qu'on doit pouvoir trouver quantité de papiers sur quantité de blogs et/ou sites qui useront de formules voisines.

Trois éléments de réflexion.

1) si on pompait Allociné je pense qu'ils nous auraient dégagé de leurs revues de presse il y a longtemps.
2) je peux me tromper mais je pense qu'il est beaucoup plus rapide de rédiger directement en Français une news de ce type, plutôt que de traduire intégralement un autre article et d'en modifier un peu les tournures. Et quand on cause de news rédigées le week-end, le temps compte...
3) par sécurité, on vient de péter les rotules à Camille.

Camille Vignes
30/09/2019 à 16:45

@Steamboy62 @Cytral

On comprend vos doutes face à ces parallèles mis en évidence, mais je vous assure que j'ai écrit cet article comme tous les autres, sans "piocher" ailleurs. Ce sont des formules simples et familières, reprises par habitude partout dans ce genre d'annonce, et qu'on retrouve dans quantité de news sur Ecran Large et ailleurs... Donc en toute sincérité, aucun plagiat, ce n'est pas du tout toléré ici :)

@Steamboy62
30/09/2019 à 07:57

@Cytral

Oui, je suis d'accord : on est habitués à mieux que ça de la part d'Écran Large. C'est pour ça que, si c'est avéré, c'est décevant.

Cytral
29/09/2019 à 23:02

je me suis fait la même réflexion en les lisant, ça ressemble vraiment à un pompage en modifiant quelques tournures de phrases pour éviter que ça se remarque... Mais j'espère que ce n'est pas ça, vous nous avez habitué à mieux :)

@Steamboy62
29/09/2019 à 16:11

@Number6

Le fait que ce soit dimanche ne suffit pas à excuser ce qui ressemble pour l'heure au quasi-plagiat (à moins qu'il y ait une autre explication - Allociné et Écran Large ont peut-être tout simplement tous deux traduit mot à mot l'article américain d'origine) d'un article écrit par un autre. Ou alors, il aurait fallu le citer. Dans ces conditions, à la rigueur, ça serait passé.
Et puis, ce n'est pas la première fois qu'Écran Large relaie une info le dimanche et que les articles sont plus travaillés que ça.
Si le problème, c'est qu'on est dimanche, l'info ayant déjà été relayée par d'autres, je pense que ça pouvait très bien attendre lundi pour faire un article digne de ce nom. Il n'y a plus besoin de courir au scoop.

Number6
29/09/2019 à 15:25

C'est dimanche, il relaye juste une info.

@Steamboy62
29/09/2019 à 14:58

Par exemple, vous dites : "Le cinéaste a fait ses armes avec les studios Laika en tant que directeur d'animation sur Coraline ou encore Les Boxtrolls, a enfilé pour la première fois la casquette de réalisateur en 2016 avec Kubo et l'armure magique[...]".
Allociné écrivait : "Travis Knight, qui a fait ses armes en tant que directeur de l'animation des studios Laika sur des films comme Coraline ou Les Boxtrolls, est passé à la réalisation en 2016 avec Kubo et l'armure magique."

Un peu plus loin, vous affirmez : "Se voir attribuer la lourde tâche d'adapter au cinéma une franchise de jeux vidéos aussi appréciée que Uncharted prouve qu'il a un véritable attrait pour les films d'action [...]".
Allociné écrivait hier : "Il a ensuite enchaîné deux ans plus tard avec le spin-off de Transformers Bumblebee, son premier long métrage en prises de vues réelles, et prouve maintenant en prenant les commandes d'Uncharted qu'il a un véritable attrait pour les films d'action."
La fin de la phrase se passe de commentaires.

Mais ce n'est pas tout, puisque vous poursuivez avec : "Scénarisé par Art Marcum, Matt Holloway, et Rafe Judkins, le film s'intéressera à la jeunesse de Nathan Drake (campé par Tom Holland), et aux premiers pas du héros des jeux en tant qu'aventurier et chasseur de trésors."
La version Allociné : "Scénarisé par Art Marcum, Matt Holloway, et Rafe Judkins, Uncharted s'intéressera à la jeunesse de Nathan Drake, le héros des jeux vidéo, et à ses premiers pas en tant qu'aventurier et chasseur de trésors."
Vous avez traduit purement et simplement l'article d'origine (et Allociné aussi) sans presque aucune plus-value éditoriale de votre part ou cette phrase-là est-elle une phrase servie toute faite par Sony ? Ou alors, vous avez repompé purement et simplement Allociné ?

C'est pas fini, puisque, d'après vous : "Le tournage devrait démarrer début 2020 pour une sortie toujours prévue le 23 septembre prochain, mais les retards de production pourraient bien repousser l'arrivée en salles du film à 2021. À voir."
Que dit Allociné ? Oh ben tiens, presque pareil : "Quant à la date de sortie en salles, elle est toujours fixée au 23 décembre 2020 mais les retards de production pourraient bien repousser l'arrivée de Nathan Drake dans les salles obscures à 2021. Affaire à suivre."

Alors ? C'est moi qui rêve ou il y a une explication qui tienne la route ?

@Steamboy62
29/09/2019 à 14:38

Dites, les gars, je voudrais pas faire mon parano, mais je trouve que la structure et plusieurs phrases de votre article ressemblent étrangement (parfois au mot près) à l'article consacré au même sujet qu'Allociné a publié hier...