Voir la version complète : VO ou VF?
Je viens de lire la critique sur le film de Tintin, ou l'auteur disait que "les amateurs de VO" perdraient quelque choses s'ils allaient voir le film en anglais.
Du coup, j'ai une question: est-ce que les critiques de films regardent les films en VO? Ca me paraissait évident, mais maintenant j'ai un affreux doute...
Ca dépend forcément du film.
On peut plus que supposer qu'un blockbuster sera difficilement vu en VO, à cause de la disponibilité de la-dite VO.
Maintenant, d'un point de vue purement artistique, la voix étant un des outils principal de l'acteur, le doublage, incidemment, fait perdre cela, et peut fortement biaiser une critique.
Simon Riaux
13/10/2011, 11h38
Dans l'écrasante majorité des cas, nous voyons les films en version originale, à l'exception de certains films d'animations qui nous sont présentés en V.F, ou dans les deux versions.
En ce qui concerne Tintin, je faisais bien sûr référence à la disparition en V.O des noms de Milou, Dupont et Dupont ou encore les insultes de ce bon vieux capitaine, qui une fois anglicisés peuvent faire sortir du film.
Tonton BDM
13/10/2011, 20h12
Ca dépend forcément du film.
On peut plus que supposer qu'un blockbuster sera difficilement vu en VO, à cause de la disponibilité de la-dite VO.
Pour les projos presse y'a rarement de souci, tout ou presque est proposé en VO. Bon sinon pour les pauvres rédacteurs isolés en province et qui rattrapent les films dans leurs salles, parfois y'a pas trop le choix en effet.
vBulletin® v.3.6.4, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd. Tous droits réservés - Version française vbulletin-fr.org