PDA

Voir la version complète : Etude sur le Da Vinci Code : Besoin de votre opinion !


Limbo
29/11/2005, 01h00
Bonsoir à tous,

J’entreprends actuellement un travail du diplôme qui traite de l’explosion des ventes des romans à suspense mêlant mysticisme et ésotérisme et plus particulièrement le "Da Vinci Code". J’aurais aimé savoir si des personnes sur le forum l'avaient lu ? Et surtout si vous sériez prêt à répondre à un petit questionnaire qui ne vous prendra guère plus de 5 à 10 minutes et qui vaudra de l’or à mes yeux. Il s’agit d’un questionnaire totalement anonyme.

Voici donc le lien pour le questionnaire :

http://chrysald.free.fr/lucien1.doc]http://chrysald.free.fr/lucien1.doc (http://chrysald.free.fr/lucien1.doc)

L'adresse pour renvoyer les questionnaires remplis est : lucienmusolino@yahoo.fr

Merci d'avance...;-)

Lucien,
Etudiant en école de culture générale

Kaji
29/11/2005, 23h22
J'ai lu Da Vinci Code, et j'aurai volontier répondu à ton questionnaire, mais rien sur ton espace Free, même en fouillant à son index.

http://chrysald.free.fr/

perfo
30/11/2005, 10h01
Dans un grand moment de désespoir, je suis entrain de lire ce machin; sur les conseils avisés (sic) de ma compagne et de ma belle-mère.
Dès que le calvaire sera fini, je me ferais un devoir d'aller répondre à ton questionnaire.

JB
30/11/2005, 10h20
au moins ça passe v ite...

a voté !

Limbo
01/12/2005, 00h00
Désolé pour le lien mort, tout est rétabli à présent !

Le Lien qui marche cette fois :
http://chrysald.free.fr/lucien1.doc (http://chrysald.free.fr/lucien1.doc)

Merci d'avance !

thegreatmonarch
29/01/2006, 23h56
Bonsoir à tous,
J’entreprends actuellement un travail du diplôme qui traite de l’explosion des ventes des romans à suspense mêlant mysticisme et ésotérisme et plus particulièrement le "Da Vinci Code".


J'ai lu quelque part que les raisons du succès de ce livre tiennent au fait que l'auteur l'a conçu au départ comme un scénario de film.

De plus, il n'en est pas à son coup d'essai, et a certainement bénéficié de toutes la force de son éditeur, qui a mis le paquet en sentant la bonne affaire.

En plus, le roman d'origine a été d'abord lancé sur la marché américain, où on raffole de tout ce qui touche à la vieille Europe.

Le marché américain est incontournable si on vise gros. Le marché francophone est croupion. D'ailleurs, moi-même, je vais bientôt l'abandonner à son triste sort, et faire traduire mes prochains romans par un spécialiste (même pour cher et vilain), quitte à les voir retraduit en français par la suite. (ce qui serait un comble)